20:46 

Фрагмент статьи из KINEJUN (05-2013)

По катом - перевод фрагмента из статьи Тодзи Айда, напечатанной в майском номере журнала KINEJUN (№5, 2013.05.18). Это большой материал, посвященный СМАПовцам - актерам. Переведенный кусочек - о Такуе Кимуре, как драматическом актере. Несколько заумно сформулировано, но любопытно.

Спасибо за перевод с японского нашей уважаемой сообщнице hikari_hikari.

«Кимура Такуя – уникальный талант, «подходящий» и для фильмов, и для сериалов. То, что он сделал в «Long Vacation» в 1996 году – была единственная в своем роде революция, и это еще много раз будет необходимо переоценивать, будет необходимо передавать следующим поколениям.

В этой драме Кимура из сценария извлек смысл. И доказал, что в словах есть нечто более важное, чем сам смысл слов. Для этой цели он использовал уровень «звука» своего голоса. Кимура создает звуки. Звуки звучат. И создают атмосферу персонажей.

Нет никого, кто мог бы унаследовать то, что сделал Кимура. Эта революция оказалась "революцией одного единственного человека". И революционер не боится. Не боится быть "единственным ". Почему? Потому что сделать революцию – это не быть похожим, а стать «единственным».

Многие заблуждаются, но Кимура вовсе не играет "в стиле Кимуры". Он постоянно меняется с каждым произведением. Тем не менее, большинство зрителей полностью очарованы «звуками», которые создает Кимура, и поэтому не могут ощутить и осознать их разницу.

Зато в кинематографе Кимура выражает себя совершенно иначе, чем в сериалах. На самом деле, в кинофильмах его особенный «голос = звук» не используется (исключение: полнометражный фильм «HERO» по одноименному сериалу). В фильмах Кимура отказывается от формулы «голос = звук».

Самый показательный пример: «Я прихожу с дождем» (2009) режиссера Чань Ан Хунга. Режиссер говорил: «Он, ведь, кажется, первый из японцев, сыгравший Иисуса Христа?», и высоко оценивал его существование в этом фильме. Но Кимура там просто "был" - вознесшись и над словами, и над национальностью, и даже над человеческой сущностью. Он существовал там, словно материализовавшаяся душа. И то, что он не колеблясь смог отринуть и преодолеть самые разные вещи – это потому, что ему неведом страх стать «одним единственным».

qIEVuDw9r-8 (1)
Long Vacation" (1996)

vlcsnap-2013-07-18-20h39m26s34
"I Come with tha Rain" (2009)



@темы: журналы, переводы

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Капитан Кимура

главная